2014年4月4日 星期五

遠東高中一下 unit 9

遠東一下 unit 9
Form: (from:…-- 將中間的字母對掉 ro 變成 or) (諧音: / ) 風沒有 形狀, 而鳳有, 鳳所展出的 形式 大型的鳥類,

Frozen: (諧音: 佛忍) 佛陀悟道或佈施時, 就算是在 結冰的的地區, 或手腳都 凍僵的” ,佛陀都會繼續忍耐, 沒食物時, 冷凍的食物, 也要忍.

Freeze: (free 自由+ ze) (諧音: 福利日) 每個星期五是安親班同學的 福利日 就是 榴槤 使結冰”, 然後請他們吃.

Surface: (sure –e +face) (諧音: 蛇肥死) “表面看來那蛇是肥死的, 但其實是 老鷹 出現把蛇鬥死的.

Period: (per一個 +iod) (諧音: 劈罪惡的) 一段時間” , 抓壞人抓得很緊, 而罪惡的 通常就把有 罪惡的 劈了.

Realize: (real真實的+ lize) 有些夢想是 虛有的”, 暸解事情真實性後, 在將 夢想 實現”.

Partly: (part: 部分+ly) 部分的副詞 部分地”.

Ocean: (諧音: 歐訓) 國家的海軍, 有幾個人要被派去 歐洲訓練 , 訊練的項目是 海洋中如何作戰.

Foundation: (諧音:方碟 ) 他是個地方官員, 他在這地區的 基礎建設做得很好, 因此國家頒了 一做 方型碟狀 的勳章 .

Recyclable(re :在一次 +cycle 循環 –e +able能夠) 回收的物品可以在一次利用, 也能夠重複使用, 那就是所謂的 可回收的”.

Chain: (諧音: 去驗) 她的 連鎖, 發生了 一連串的食物中毒事件, 所以今天我看見, 警察把老闆的抓走, 手戴 手銬”, 腳帶 :腳銬”.

Melt: (諧音: 妹而特)妹妹很有魅力, 很特別, 所以 融化了很多男人的心.

Pole: (諧音: ) (地球的) 從中間 , 我們可分南半球和北半球, 兩個半球的 最頂端 就是 極地” .

Limited: (諧音: 粒米提的) 一個人要提很多粒的米, 一定要 有限的, 如果沒 限制 , 那麼太多粒米一定提不動.

Supply: (諧音: 蛇破壞) 七月鬼月要 供應好兄弟吃的, “供應量 一定要足夠, 不然好兄弟們派蛇破壞大家的日常生活, 就糟了.

Direction: (諧音: 得睿可迅) 人生的 方向要正確, 那麼此人就能得睿可以迅速.

Remain: (諧音: 如一麵) 他有個習慣, 每次吃完麵, 如果不 留下一麵條, 那麼對他來說 依舊是不習慣的.

Precious; (諧音: 僕累休息僕人雖然不像主人那麼 貴重的”, 但工作累了還是要休息, 一個好的僕人對主人來說也是很 寶貴的”, 因為好的僕人會幫主人打一切打理得好好的.

Resource: (諧音: 如一守住) 地球的 資源越來越少, 如果我們不一一守住, 那麼過幾年後, 我們就沒有 資源可用.

Depend on; (諧音: 抵騙的 一個人如果是 依賴騙人來一天過一天, 一天抵一天, 那麼這人的品行就不乾淨, 也就是 骯髒.

Such as : (諧音; 殺去鵝死) 吃素的人不能殺生吃肉, “比如 殺去鵝死.



Unit 10

Beauty: (諧音: 補一梯) 這個樓房如果可以在旁邊, 補一個設計得 優美的梯子, 在有個 美人站在上面, 那麼就能襯托出這房子的 美麗”.

Image: (im +age) (諧音: 陰魅居) 在七月鬼月裡, 鬼有時候會借用其他 形象出現在人間, 如果鬼以人的 表象出現, 可以不用緊張, 因為那是沒有實體的 意象而已.

Sensory: (seen 看見(p.p) –e +story –t = sensory) (諧音: 新手裡) 打棒球的人都知道, 球不可落入 新手裡, 因為新手對球的 感官仍沒那麼敏感, 要有對球 強烈的 感官的知覺, 一定要練上三到七年以上.

Tremble: (諧音: 圈薄) 天氣超冷的, 沒想到他竟然圈了最薄的圍巾來, 難怪他一直在那裡 顫抖”.

Descend: (諧音: 地陷的) 因地球暖化的關係, 水平面逐漸上升, 而地平線
 “下降”, 有些地區甚至地陷下的.

Silent: (諧音: 塞冷特) 一個越是 寂靜的地方, 越是 沉默沒有人說話的地方, 整個環境就會塞滿了特別冷的氣氛.

Compare: (come –e +p +are) (諧音: 康貝爾) 如果說用 康貝爾 蠻牛 兩整提神飲料 比較看看的話, 是康貝爾 比較能提神嗎?

Unique: ( unit-t +que) unit 單位為   (諧音: 由你刻) 這個木雕作品要由你來刻, 因為你的作品一直很 獨特的”.

Conversation: (諧音:感恩佛而謝訓) 那個上香的客人與廟的住持的 對話 是有關 感恩佛主 而且 謝謝佛主的訓誡.

Stir: (諧音: 濕剁) 當我們在做食物時, 除了要讓食物材料弄濕, 要剁一剁, 主的時候還要 攪拌” , 直到讓食物 激起滾開的氣泡, 那麼這道菜就煮熟了.

Combine: (諧音: 扛拜) 中元節要拜給好兄弟的東西太多, 如果是一個家庭要出所有拜拜的供品, 可能會負擔過重, 有些家庭會跟鄰居們 結合起來拜拜, 這樣好兄弟們就有比較多種類的東西可吃.

On the other hand: 從另一方面來說

See…as …= ….視為….看做是.


Make sense: (諧音: 媚可羨死) 那女孩對他來說非常 有意義”, 至少那女孩 媚力可羨慕死人.

沒有留言: